judge not lest ye be judged - перевод на итальянский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

judge not lest ye be judged - перевод на итальянский

19 MAY 1940 SPEECH BY WINSTON CHURCHILL
Be Ye Men of Valor; Be Ye Men of Valour

judge not lest ye be judged      
Non giudicare chi non può essere giudicato
to be or not to be         
  • Bad Quarto]], the Good Quarto and the First Folio
2014 STUDIO ALBUM BY NIGHTMARE
TO BE OR NOT TO BE
Essere o non essere ( Amleto)
forget-me-not         
  • Hover fly ([[Sphaerophoria scripta]]) feeding on Myosotis flower
  • ''[[Myosotis sylvatica]]''
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Forget Me Not; Forget-Me-Not; Forget Me Not (album); Forget Me Not (film); Forget Me Not (2010 film); Forget Me Not (song)
(Bot) miosotide, nontiscordardime

Определение

ye
ye1
¦ pronoun [second person plural] archaic or dialect plural form of thou1.
Origin
OE ge, of Gmc origin.
--------
ye2
¦ determiner pseudo-archaic term for the.
Word History
The modern use of ye has arisen from a misunderstanding. In Old English the sound th- was represented by a letter called the thorn, written ?. In medieval times this character came to be written identically with y, so that the could be written ye. This spelling was kept as a convenient abbreviation as late as the 19th century, but it was never pronounced as 'ye'.

Википедия

Be ye men of valour

Be Ye Men of Valour was a wartime speech made in a BBC broadcast on 19 May 1940 by Prime Minister of the United Kingdom Winston Churchill. It was his first speech to the nation as Prime Minister, and came nine days after his appointment, during the Battle of France in the second year of World War II. The speech concludes with a quotation from the Apocrypha, which supplies the phrase by which the speech became known:

Arm yourselves, and be ye men of valour, and be in readiness for the conflict; for it is better for us to perish in battle than to look upon the outrage of our nation and our altar. As the Will of God is in Heaven, even so let it be.

— Taken from 1 Maccabees 3:58–60